Minu kodune raamatukogu

Raamatud on mulle olulised. Teinekord olulisemad kui inimesed. Võibolla on see üksildase lapsepõlve kaasnähtus, tingitud sellest et polnud omavanuseid mängukaaslasi ja kambajõmme. Võibolla on see kaasnähtus sellele, et oli vaja põgeneda reaalsusest. Või hoopis seotud sellega, et olen raamatukogutädi tütar. Nii nagu kirjutab Epp Petrone - raamatukogudes ja raamatutes, nii vanades kui uhiuutes, on lausa füüsiliselt midagi tohutult lummavat. Nende lõhn ja see, mismoodi nad käe all tunduvad. Ülikooliaastate jooksul tundisin ma teinekord meeletult puudust võimalusest ilukirjandust lugeda. Seda aega oli äärmiselt vähe. Seda suurem on õnnetunne nüüd, kui mul jälle aega on. Kunagi pole piisavalt, aga siiski suhteliselt palju. Oleks rohkem, kui netiavarused sihiteadlikult unustada.
Raamatud lummavad mind seniajani, aga ma püüan ennast vaos hoida ja üldiselt mitte raamatuid palju osta. Ostan vaid selliseid, millel paistab olema mingi jääv väärtus, mis on minule kuidagi eriliselt isiklikud või mis pole lihtsalt ei Eesti ega Soome raamatukogust hõlpsalt kättesaadavad.
Loen nii eesti, inglise kui soome keeles, aga igaühega neist keeltest on omamoodi suhe. Soomekeelset teksti loen suhteliselt vabalt, aga peaksin ausalt öeldes lugema palju rohkem... Ei loe, sest enamasti tekib tõrge. Seda sellepärast, et ma ei suuda sellesse teksti lõplikult sisse minna, kuna nüansirikkuse tabamiseks puudub sõnavara. Ilukirjandust aga sõnaraamatu abil lugeda... kuidagi kohmakas tundub. Nii ma siis loen väga vähe. Inglisekeelset kirjandust on aastaid loetud, kõige rohkem akadeemilist teksti, aga ka ilukirjandust. Loen vabalt, aga teatud mõttes on tüdimus peal sellest, et nii hirmsasti tuleb keskenduda, et mitte mõttel kaotsi lasta minna. Soomes elatud aastatega on tekkinud vajadus eestikeelse teksti järele ja mulle paistab, et see vajadus ajapikku kasvab. Sisseahmimiseni. Pole isegi vahet, milline tekst on, millisele sihtgrupile - teinekord on tunne, et ükskõik mida võiks lugeda, peaasi et tekst oleks. Emakeeles. Nii ma siis tulen igakordselt Eestis käigult nagu kaamel oma raamatukoormaga. Viimasel korral kaasahaaratud raamatud:

Epp Petrone (2007) Roheliseks kasvamine
Liis Kängsepp (2008) Minu Argentina. Vabatahtlikuna getos
Maria Kupinskaja (2008) Minu Alaska. Kasvatamas kelgukoeri ja iseennast
Marje Aksli (2008) Minu Moldova. Diplomaadi naisena Euroopa vaeseimas riigis
Boris Gorbunov (2005) Peterburi teatmik
Merit Raju (2008) Out of office. Ehk aasta kontsakingadeta
Kairi Fimberg, Ann Hannula (2008) Austraalia. Down Under
Paul Richardson (2007) Hiline õhtusöök Hispaanias. Maitsete ja elamuste teejuht

Mis mind veel minu koduses Turu-raamatukogus ümbritsevad ja lugemisjärge või -jätku ootavad? Päris oma raamatud on need:

Liikluseeskiri (1997)
C. Wright Mills (1959) The sociological imagination
Cynthia Enloe (1990) Bananas, beaches and bases. Making feminist sense of international politics
Paolo Coelho (2007) The witch of Portobello
Olga Grushin (2006) The dream life of Sukhanov
Caren Kaplan (1996) Questions of travel. Postmodern dicourses of displacement
Kate Brown (2003) A biography of no place. From ethnic borderlands to Soviet heartlands
Catronia Kelly (2007) Children's world. Growing up in Russia 1890-1991
Peggy Levitt (2001) The transnational villagers
Miguel Ángel Rodríges (2005) Diario de un ninja
Judy Smith, Emily Kelly, Jonathan Monks (2006) Pilates ja jooga. Füüsiliste ja vaimsete treenimismeetodite aktiivne partnerlus keha ja vaimu virgutamisel
Ramatšakra (2007) Hatha-jooga. Õpetus inimese füüsilisest tervisest joogafilosoofia valguses
Asko Miettinen, Lasse Rikkinen, Juhan Teder (2008) Ettevõtlus II. Äriideest, äriplaanist, ettevõtte rajamisest ja kasvust
Tiina Kirss (toim.) (2006) Rändlindude pesad. Eestlaste elulood võõrsil
Tanel Veenre (toim.) (2008) Meie inimesed. Our people: Estonian stories
Maimu Berg (2007) Unustatud inimesed
Juri Jelisejev (2006) Suomi-venäjä-suomi
Lea Köykkä jt (2006) Suomi-ruotsi-suomi
Santiago de la Torre Moral, Arja Hammela (2006) Suomi-espanja-suomi
Margit Kuusk (1999) Suomi selväksi. Soome keele õpik
Soome-eesti suursõnaraamat I (2003)
Soome-eesti suursõnaraamat II (2003)
H. Leemets jt (1990) Eesti-vene õppesõnastik
A. Kähar (2000) Vene-eesti sõnaraamat
Marjaana Kuokkanen-Kekki, Katri Palmujoki (2003) Español uno. Espanjaa aikuisille
Sjögren jt (2003) Este país II
Diccionario de español para extranjeros (2002)
Christopher Kendris, Theodore Kendris (2007) 501 Spanish verbs
Anne Wilson (2008) Klassikalised supid
Anne Wilson (2008) Klassikalised kastmed
Anne Wilson (2008) Vokitud ja praetud toidud
Angeelika Kang, Lia Virkus (2008) Pirukad II

Raamatukogudest või sõpradelt-tuttavatelt laenatud:

Birgitta Viljanen, Kari Viljanen (1994) Nykyruotsin perukielioppi
Santiago de la Torre Moral, Arja Hammela (2008) Espanja-suomi idiomi-sanakirja
Kaija Turpinen (2001) Lycka Till! Ruotsin alkeiskirja aikuisille
Muusa Ojanen (1994) Venäjän kielioppi
Santiago de la Torre Moral, Päivi Sihvonen (1997) Nykyespanjan peruskielioppi
Matti Mäkinen (1993) ¡Claro! Lyhyt espanjan kielioppi
Taina Hämäläinen (2002) Espanjan kielioppi
J. Fernandez jt (1990) Curso intensivo de español. Niveles elemental e intermedio. Ejericicios prácticos
Alejandro Jover Rodríguez (2006) Cultura ja comunicación. Espanjan kielen jatkokurssi. Teksti- ja harjoituskirja
Ilkka Remes (1997) Pääkallokehrääjä

Comments

Popular posts from this blog

Tuleb välja, et massaaž võib ka kurja teha!

Päikesepaiste pahupool (ei ole aprillinali)

Head sõrataudi kõigile!